Translation of cojones in English:

cojones

mpl

  • 1 [vulgar] (testículos) balls (plural) [sl or vulg] estar hasta los cojones [vulgar] to be pissed off [argot/slang] hincharle los cojones a algn [vulgar] to piss sb off [argot/slang], to get up sb's nose (inglés británico/British English) [familiar/colloquial] salirle a algn de los cojones [vulgar], yo digo lo que me sale de los cojones I say what I damn well like! [familiar/colloquial], I say what I bloody well like! (inglés británico/British English) [argot/slang] tener cojones [vulgar] to have guts [familiar/colloquial], to have balls [argot/slang] tocarse los cojones [vulgar], nosotros aquí trabajando como monos y él en casa tocándose los cojones we're here slaving away and he's at home sitting on his butt (inglés norteamericano/American English) o/or (inglés británico/British English) backside [familiar/colloquial], we're here slaving away and he's at home doing damn o/or (inglés británico/British English) sod all [argot/slang]
  • 2 [vulgar] (uso expletivo) hoy le toca a él, ¡qué cojones! it's his damned turn today! [familiar/colloquial] encima dice que yo tengo la culpa, ¡manda cojones! and to cap it all, he says it's my fault, what a nerve! o/or (inglés británico/British English) what a bloody cheek! [familiar/colloquial] tiene que pasar por aquí por cojones he has to come this way whether he likes it or not, he has to come this way, he's got no bloody choice (inglés británico/British English) [argot/slang] este coche de los cojones this damned car [familiar/colloquial], this sodding o/or bloody car (inglés británico/British English) [argot/slang]

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day madeja
f
hank …
Cultural fact of the day

The CAP (Curso de Adaptación Pedagógica) is a course taken in Spain by graduates with degrees in subjects other than education, who want to teach at secondary level. Students take a CAP in a particular subject, such as mathematics, literature, etc.