Translation of con in English:

con

prep

  • 2 2.1 (indicando una relación de simultaneidad) una cápsula con cada comida one capsule with each meal se levanta con el alba he gets up at the crack of dawn 2.2 (indicando una relación de causa) ¿cómo vamos a ir con esta lluvia? how can we go in this rain o/or while it's raining like this? me desperté con el ruido the noise woke me con todo lo que pasó me olvidé de llamarte what with everything that happened I forgot to ring you ella se lo ofreció, con lo que orcon lo cual me puso a mí en un aprieto she offered to do it for me, which put me in an awkward position 2.3 (a pesar de) ¿no lo vas a llevar, con lo que le gusta el circo? aren't you going to take him? you know how much he likes the circus ¿cómo te olvidaste? ¡con las veces que te lo dije! how could you forget? the (number of) times I told you! con ser tan tarde or lo tarde que es, no estoy cansada it's very late and yet I'm not at all tired, I'm not at all tired, even though it's so late con todo (y con eso) me parece que es bueno even so o in spite of all that o all the same o nonetheless I think he's good
  • 3 (indicando el instrumento, medio, material) with córtalo con la tijera cut it with the scissors, use the scissors to cut it agárralo con las dos manos hold it with both hands lo estás malcriando con tanto mimo you're spoiling him with all this pampering o/or by pampering him so much con estos retazos se puede hacer una colcha you can make a quilt out of these bits of material ¡caray con la niña! y parecía tan modosita well fancy that! o/or well would you believe it! and she seemed so demurecon + infinitivo/infinitive con llorar no se arregla nada crying won't solve anything no hay necesidad de escribir, con llamarlo ya cumples there's no need to write; as long as o/or if you call him, that should do ¡con decirte que un café cuesta el triple que aquí! I mean, to give you an example, a cup of coffee costs three times what it costs herecon que + subjuntivo/subjunctive me contento con que apruebes as long as you pass I'll be happy con tal de/con tal (de) que provided (that), as long as, so long as [familiar/colloquial] no importa cómo lo hagas con tal (de) que lo hagas it doesn't matter how you do it, just as long as you do it con tal (de) que me lo devuelvas antes de marzo as long as o/or provided I get it back by March es capaz de cualquier cosa con tal de llamar la atención he'll do anything to attract attention
  • 4 4.1 (indicando relaciones de modo) with andaba con dificultad/cuidado she was walking with difficulty/with care o/or carefully ¡con mucho gusto! with pleasure! 4.2 (al describir características, un estado) amaneció con fiebre he had a temperature when he woke up, he woke up with a temperature ya estaba con dolores de parto she was already having labor pains andaba con ganas de bronca he was looking o/or spoiling for a fight con las manos en los bolsillos with his hands in his pockets ¿vas a ir con ese vestido? are you going in that dress? me gusta más con el pelo suelto I like her better with her hair down una niña con ojos azules a girl with blue eyes, a blue-eyed girl una mujer con aspecto de extranjera a foreign-looking woman un monstruo con un solo ojo a one-eyed monster una casa con piscina a house with a swimming pool
  • 5 (América Latina/Latin America) (indicando el agente, destinatario) me peino con Gerardo Gerardo does my hair me lo mandé hacer con un sastre I had it made by a tailor se estuvo quejando conmigo she was complaining to me

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day juerga
f
partying …
Cultural fact of the day

Bullfighting is popular in Spain and in Mexico, Colombia, Peru, and Venezuela. For some Spaniards it is crucial to Spanish identity. The season runs from March to October in Spain, from November to March in Latin America.