Translation of cortar in English:

cortar

vt

  • 4 [viento] hacía un viento que me cortaba la cara there was a biting wind blowing in my face o/or [literario/literary] lashing my face
  • 13 (Chile) [animal] cortó al caballo de tanto galopar he rode the horse so hard that it collapsed

vi

  • 6 (acortar camino)cortar por algo cortemos por el bosque/la plaza let's cut through the woods/across the square, let's take a short cut through the woods/across the square cortaron por el atajo they took the shortcut
  • 7 (Chile) [familiar/colloquial] (ir, dirigirse) cortaron para la ciudad they headed for o/or made for the city no sabía para dónde cortar (Chile) [familiar/colloquial] I/he didn't know which way to turn [familiar/colloquial]

cortarse v pron

  • 6 (España/Spain) [persona] (turbarse, aturdirse) no le digas eso que se corta don't say that to her, she'll get all embarrassed se corta cuando se ve entre mucha gente he comes over o/or goes all shy when there are too many people around [familiar/colloquial]
  • 7 (Chile) [familiar/colloquial], [animal] to collapse from exhaustion me corto de hambre/sed I'm dying of hunger/thirst

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day reubicar
vt
to relocate …
Cultural fact of the day

In Spain the term castellano, rather than español, refers to the Spanish language as opposed to Catalan, Basque etc. The choice of word has political overtones: castellano has separatist connotations and español is considered centralist. In Latin America castellano is the usual term for Spanish.