Translation of desear in English:
verbo transitivo/transitive verb
- 1 [suerte/éxito/felicidad] to wish llamó para desearme suerte he called to wish me good luck te deseo un feliz viaje I hope you have a good trip te deseamos mucha felicidad we wish you every happiness
- 2 (querer) no se puede desear un novio mejor you couldn't wish for a better boyfriend un embarazo no deseado an unwanted pregnancy por fin podrá disfrutar de esas tan deseadas vacaciones at last you can really enjoy those long-awaited holidays lo que más deseo es volver a ver a mi hijo my greatest wish is to see my son again esa moto que tanto había deseado that motorcycle he had wanted so much o/or he had so longed for ¿qué desea? [formal] can I help you?, what would you like? ¿desea el señor algo más? [formal] would you like anything else, sir? se lo podemos enviar si así lo desea we can send it to you if you (so) wish [formal] desearía una contestación antes del lunes I would o/or (inglés británico/British English) [formal] should like a reply before Mondaydesear +
infinitivo/infinitiveel director desea verlo en su despacho [formal] the director would like o/or [formal] wishes to see you in his office ¿desea la señora ver otro modelo? [formal] would you like me to show you another style, madam? desearía expresar mi satisfacción [formal] I would o/or (inglés británico/British English) [formal] should like to express my satisfaction está deseando verte he's really looking forward to seeing you, he's dying to see you [familiar/colloquial]desear que+ subjuntivo/subjunctiveno deseamos que la situación llegue a tal extremo [formal] we would not wish the situation to reach that point [formal] ¿desea el señor que se lo envuelva? [formal] would you like me to wrap it for you, sir? desearía que me diera su respuesta esta semana [formal] I would o/or (inglés británico/British English) [formal] should like to have your reply this week estoy deseando que llegue el verano I can't wait for o/or I'm longing for summer estaba deseando que le dijeran que no I was really hoping they'd say no to him sería de desear que nos avisaran con dos semanas de antelación ideally we would like two weeks' notice dejar mucho que desear to leave a lot to be desired su rendimiento deja mucho que desear his performance leaves a lot to be desired vérselas y deseárselas to have a hard time (of it)
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Spain
Most popular in Malaysia
Most popular in Pakistan
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Spain's 1978 Constitution granted areas of competence competencias to each of the autonomous regions it created. It also established that these could be modified by agreements, called estatutos de autonomía or just estatutos, between central government and each of the autonomous regions. The latter do not affect the competencias of central government which controls the army, etc. For example, Navarre, the Basque Country and Catalonia have their own police forces and health services, and collect taxes on behalf of central government. Navarre has its own civil law system, fueros, and can levy taxes which are different to those in the rest of Spain. In 2006, Andalusia, Valencia and Catalonia renegotiated their estatutos. The Catalan Estatut was particularly contentious.