Translation of embromar in English:

embromar

vt

vi

(CS) [familiar/colloquial]

embromarse v pron

  • 1.1 (AmS) [familiar/colloquial] (fastidiarse) no estaba en casa así que se embromaron they were out of luck because he wasn't at home que se embrome por estúpido it serves him right o that's what he gets for being so stupid si no te gusta, te embromas if you don't like it, tough! o tough luck! o you'll just have to lump it! [colloquial/familiar] me embromé por no presentarlo a tiempo I messed things up for myself o ruined my chances by not sending it in on time [colloquial/familiar] 1.2 (AmS) [familiar/colloquial], (hacerse daño) to hurt oneself; [rodilla] to hurt, to screw up (AmE) [colloquial/familiar], , to do … in (BrE) [colloquial/familiar] 1.3 (AmS) [familiar/colloquial], [aparato/frenos] to go wrong 1.4 (AmS) [familiar/colloquial], (enfermarse) to get ill [colloquial/familiar] 1.5 (refl) (Chi) [familiar/colloquial], (molestarse) to put oneself out

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day rosca
f
thread …
Cultural fact of the day

Catalán is the language of Catalonia. Like Castilian, Catalan is a Romance language. Variants of it include mallorquín of the Balearic Islands and valenciano spoken in the autonomous region of Valencia. Banned under Franco, Catalan has enjoyed a revival since Spain's return to democracy and now has around 11 million speakers. It is the medium of instruction in schools and universities and its use is widespread in business, the arts, and the media. Many books are published in Catalan. See also lenguas cooficiales.