Share this entry

Translation of enrollar in English:

transitive verb

also: enrollarse pronominal verb

  • 2 (Spain) [colloquial] 2.1 (hablar mucho) no te enrolles y ve al grano
    stop jabbering on or waffling and get to the point [colloquial]
    no te enrolles hablando por teléfono
    don't stay on the phone too long
    se enrolla como una persiana
    she really goes on [colloquial]
    she can talk the hind leg off a donkey
    to make out together (US) [colloquial]
    to get off together (British) [colloquial]
    enrollarse con alguien
    to make out with somebody (US) [colloquial]
    to get off with somebody (British) [colloquial]
    se enrolló con mi prima pero no duró mucho
    he had a thing (going) with my cousin but it didn't last long
    2.3 (con una actividad)enrollarse con algo
    to get into something [colloquial]
    se enrollaron hablando de política
    they got deep into conversation about politics
    2.4 (animarse)
    to get into the swing [colloquial]
    get with it (British) [slang]
    enrollarse bien (Spain) [slang], se enrolla muy bien con la gente
    he gets on very well with or he has a way with people
    ese pinchadiscos se enrolla muy bien
    that disc jockey is really cool [colloquial]
Example sentences
  • Algunas te permiten enrollar la bobina mientras coses, otras no.
  • "Para enrollar el hilo se utiliza el carrete, llamado antiguamente como ""roldana""."
  • Tenía las manos sobre la mesa y jugaba enrollando un pequeño papel.
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.