Share this entry

guardar

Translation of guardar in English:

verbo transitivo

  • 1 (reservar) guárdale un pedazo de pastel
    save him a piece of cake
    guarda esa botella para Nochevieja
    keep o save that bottle for New Year's Eve
    put that bottle aside for New Year's Eve
    guárdame un sitio
    save me a seat
    keep me a place
    si pido la excedencia, no me guardan el puesto
    if I ask for leave of absence, they won't keep o hold my job open for me
  • 2 2.1 (poner en un lugar)
    to put … away
    guarda los juguetes
    put your toys away
    los guardé en un sitio seguro
    I put them (away) in a safe place
    ya he guardado toda la ropa de invierno
    I've already put away all my winter clothes
    guarda todos los recibos
    she keeps o [familiar] hangs on to all her receipts
    2.2 (conservar, mantener en un lugar) guardo los huevos en la nevera
    I keep the eggs in the fridge
    lo tuvo guardado durante años
    she kept it for years
    los tengo guardados en el desván
    I've got them stored away o I've got them in the attic
    siempre guarda las medicinas bajo llave
    she always keeps the medicines locked away o under lock and key
    los tesoros que guarda el mar [literario]
    the treasures which lie hidden beneath the waves [literario]
  • 3 [literario] (defender, proteger) la muralla que guarda el castillo
    the walls which defend o protect the castle
    los perros guardaban la entrada a la mansión
    the dogs were guarding the entrance to the mansion
    Dios guarde al rey
    God save the King
    Dios guarde a Vd muchos años [formal]
    yours respectfully [formal]
    may God preserve you [archaic]

also: guardarse verbo pronominal

  • 3 (poner en un lugar) se guardó el cheque en el bolsillo
    he put the check (away) in his pocket
    guárdatelo bien
    put it somewhere safe o look after it carefully
  • 4 (cuidarse)guardarse de + infinitivo
    to be careful not to + infinitivo
    se guardó mucho de mostrarles el documento
    she was very careful not to show them the document
    ya te guardarás de contar lo que pasó
    you'd better not tell anyone o you'd better make sure you don't tell anyone what happened
Example sentences
  • Guarde la ropa de temporada vacacional donde no esté visible.
  • Ello obligó a guardar un minuto de silencio y desvió el debate.
  • Algunas tumbas guardaban más de veinte quipus”, recuerda el arqueólogo.

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

QUIZ


    Next Score: