- 1.1 [persona] (copiar) to copy, imitate; (para reírse) to do an impression of, mimic, take off (BrE) [colloquial/familiar] se sentó y todos lo imitaron he sat down and everyone followed suit ¿la has visto imitar a la profesora? have you seen her doing her impression of the teacher o taking the teacher off? 1.2 [voz/gesto/estilo] to imitate; (para reírse) to imitate, mimic, take off (BrE) [colloquial/familiar] te imita el acento a la perfección he imitates your accent perfectly había imitado la firma de su padre she had forged her father's signature 1.3 (tener el aspecto de) to simulate un revestimiento de plástico imitando azulejos a tile-effect plastic covering
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
The most famous celebrations of Holy Week in the Spanish-speaking world are held in Seville. Lay brotherhoods, cofradías, process through the city in huge parades between Palm Sunday and Easter Sunday. Costaleros bear the pasos, huge floats carrying religious figures made of painted wood. Others, nazarenos (Nazarenes) and penitentes (penitents) walk alongside the pasos, in their distinctive costumes. During the processions they sing saetas, flamenco verses mourning Christ's passion. The Seville celebrations date back to the sixteenth century.