Translation of mandar in English:

mandar

vt

  • 1 1.1 (ordenar) haz lo que te mandan do as you're told a mí nadie me manda I don't take orders from anyone, nobody tells me what to do o orders me about de acuerdo a lo que manda la ley in accordance with the law sí señor, lo que usted mande as you wish, sir o very good, sirmandar + inf la mandó callar he told o ordered her to be quiet mandó encender una fogata she ordered that a bonfire be litmandar que + subj mandó que sirvieran la comida she ordered lunch to be served le mandó que nos dejara en paz she ordered o told him to leave us alone ¿quién te manda revolver en mis papeles? who said you could go rummaging through my papers? ¿y quién te manda ser tan tonta? how could you be so silly! 1.2 (recetar) le mandó unos antibióticos she prescribed (him) some antibiotics el médico le mandó hacerse unas gárgaras the doctor advised him to gargle
  • 3 (AmL) (tratándose de encargos) mis padres me mandaron llamar my parents sent for me mandó decir que no podía venir she sent a message to say o she sent word that she couldn't come ¿por qué no mandas a arreglar esos zapatos? why don't you get o have those shoes mended?
  • 4 (AmL) [familiar/colloquial] (arrojar, lanzar) mandó la pelota fuera de la cancha he kicked/sent/hit the ball out of play le mandó un puñetazo he punched him

vi

  • 1 (ordenar) en mi casa mando yo I'm the boss in my house, I wear the trousers in my house ¡mande! yes sir/madam?, excuse me? ¿mande? (Méx) (I'm) sorry? o pardon? o (AmE) excuse me? ¡María! — ¿mande? (Méx) María! — yes?
  • 2 (AmL) (tratándose de encargos) mandar a hacer algo to send sb to do sth fue mandada a matarlo she was sent to kill him

mandarse v pron

  • 3 (Méx) [familiar/colloquial], (aprovecharse) to take advantage mandarse abajo (Chi) [familiar/colloquial] to fall down o over mandarse cambiar (Andes) or (RPl) mudar [familiar/colloquial], se mandó cambiar dando un portazo he stormed out, slamming the door un buen día se cansó y se mandó cambiar or mudar one day he decided he'd had enough, and just walked out o upped and left [colloquial/familiar] ¡mándense cambiar or mudar de aquí! clear off! [colloquial/familiar], get lost! [colloquial/familiar]

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day órbita
f
orbit …
Cultural fact of the day

The LOE (Ley Orgánica de Educación) is a Spanish reform of 2006 which established four stages of pre-university education: non-compulsory educación infantil, from birth to six years; compulsory primary education, Primaria, from six to twelve; compulsory secondary education, ESO - Educación Secundaria Obligatoria, from twelve to sixteen; and either two years of Bachillerato, leading to university entrance, or two years of Formación Profesional Específica de Grado Medio, vocational training that can lead to Formación Profesional Específica de Grado Superior. The LOE superseded the LOGSE Ley Orgánica de Ordenación General del Sistema Educativo of 1990. The major change was a reduction in humanities subjects in the curriculum, while citizenship classes Educación para la Ciudadanía were introduced. The latter have been controversial in some quarters.