There are 7 entries that translate mas into English:

Share this entry

mas

Share this entry

 

There are 7 entries that translate mas into English:

Share this entry

MAS

sustantivo masculino

  • 1 (en Col)
    Muerte a Secuestradores
  • 2 (en Ven)
    Movimiento al Socialismo

Share this entry

 

There are 7 entries that translate mas into English:

Share this entry

más 1

adverbio

  • 1 1.1 (comparativo) ¿tiene algo más barato/moderno?
    do you have anything cheaper/more modern?
    el que más, el que menos, todos se beneficiaron
    they all benefitted, some more than others, but they all got something out of it
    estas pilas duran más
    these batteries last longer
    me gusta más sin azúcar
    I prefer it without sugar
    ahora que vive cerca la vemos más
    now that she lives nearby we see her more often o we see more of her
    ponlo más allá/atrás
    put it further over there/further back
    más (…) queel Rex queda más lejos que el Trocadero
    the Rex is further away than the Trocadero
    aún más que el año pasado
    even more than last year
    ahora más que nunca
    now more than ever
    me gusta más el vino seco que el dulce
    I prefer dry wine to sweet
    I like dry wine better than sweet
    es cuestión de paciencia más que de inteligencia
    it's more a question of patience than intelligence
    it's a question of patience rather than intelligence
    más (…) depesa más de lo que parece
    it's heavier than it looks
    es más complicado de lo que tú crees
    it's more complicated than you think
    ¡no pueden ser más de las cinco!
    it can't be after five!
    pesa más de 80 kilos
    he weighs over 80 kilos
    éramos más de 30
    there were more than o over 30 of us
    tiene más de 60 años
    she's over 60
    1.2 (especialmente)
  • 2 (superlativo) es la más bonita/la más inteligente de todas
    she's the prettiest/the most intelligent of them all
    el río más largo del mundo
    the longest river in the world
    es el que más viene por aquí
    he's the one who comes around most (often)
    el azul es el que más me gusta
    I like the blue one best
    lo más que puede pasar
    the worst that can happen
    se fue cuando más lo necesitaba
    he left when I needed him most
    me preocupa tanto como al que más
    I'm as worried about it as the next person o as anybody
    están de lo más entusiasmados
    they're really excited
    la fiesta estuvo de lo más divertida
    the party was most o really enjoyable
  • 3 (en frases negativas) (con valor limitativo) no tiene más que tres meses
    she's only three months old
    no se lo dijo a nadie más que a ella
    he told nobody but her
    no tienes más que apretar este botón
    you have only to press this button
    no fue más que un rasguño
    it was no more than o only a scratch
    no tuve más remedio
    I had no alternative
  • 4 (con valor ponderativo) ¡cantó más bien …!
    she sang so well!
    ¡qué cosa más rara!
    how strange!
    ¡qué gente más amable!
    what kind people!
Example sentences
  • X. Es cierto que muchas cosas podrían hacerse más rápido.
  • Jugadores como Jayo no deberían estar más en clubes como Alianza.
  • Los (23) son más pequeños y se utilizan para sopa.

Share this entry

 

There are 7 entries that translate mas into English:

Share this entry

más 2

adjetivo invariable

  • 3 (con valor ponderativo) ¡me da más rabia …!
    it makes me so mad!
  • 4¿qué/quién más?
    what/who else?
    nada/nadie más
    nothing/nobody else
    algo/alguien más
    something/somebody else
    ¿quién más vino?
    who else came?
    ¿algo más? — nada más gracias
    anything else? — no, that's all, thank you
    no se lo digas a nadie más or (América Latina) más nadie
    don't tell anyone else
    ¿alguien más quiere venir?
    does anyone else want to come?

Share this entry

 

There are 7 entries that translate mas into English:

Share this entry

más 3

pronombre

  • 2 (en locuciones) a lo más or todo lo más
    at the most
    costará, a lo más, 30 euros
    it'll cost 30 euros at the most o at the outside
    a más de a más no poder, comieron y bebieron a más no poder
    they ate and drank till they were fit to burst
    corrimos a más no poder
    we ran as fast o hard as we could
    a más tardar vengan a más tardar a las siete
    be here by seven at the latest
    cuanto más
    at the most
    de ahora or aquí en más (Río de la Plata) de más, ¿alguien tiene un lápiz de más?
    does anybody have a spare pencil?
    me has dado cinco dólares de más
    you've given me five dollars too much
    de más está decir que no me lo devolvió
    needless to say, he didn't give it back to me
    siento que estoy de más aquí
    I feel I'm not needed o I'm in the way here
    no está de más repetirlo
    there's no harm in repeating it
    es más
    what's more
    no quiero hacerlo, es más, me niego rotundamente
    I don't want to do it, in fact, I absolutely refuse
    más allá de, más allá del río
    beyond the river
    más allá de que no es cierto …
    quite apart from the fact that it's not true …
    más allá de que a ti te guste o no te guste …
    setting aside whether you like it or not …
    más bien, es más bien bajita
    she's rather short o a bit on the short side
    más bien deberías ayudarla tú a ella
    I would have thought it was you who should be helping her
    más o menos
    (aproximadamente)
    more or less
    (no muy bien)
    so-so
    ¿cómo sigue? — más o menos igual
    how's he doing? — more or less the same o much the same
    ¿qué tal el concierto? — más o menos
    what was the concert like? — so-so
    llegaremos a las cinco, poco más o menos
    we'll arrive around five o'clock
    ni más ni menos
    no more, no less
    no sería ni más ni menos que un milagro no más nomáspor más, por más que llores no te voy a dejar ir
    you can cry as much as you like but I'm not letting you go
    cry all you like, I'm still not letting you go
    por más que trataba no lograba que la aceptaran
    try as he might o no matter how hard he tried he couldn't get them to accept her
    ¿qué más da?
    what does it matter?
    ¿a ti qué más te da que él nos acompañe?
    what does it matter to you if he comes with us?
    sin más (ni más)
    just like that
    no puedes echarte atrás ahora, sin más ni más
    you can't back out now, just like that
    ir a más (España)
    to be on the up and up
    cuanto1, → nada1, → valer

    Compounds

    más allá

    • el más allá
      the other world
      voces/seres del más allá
      voices/beings from beyond the grave

Share this entry

 

There are 7 entries that translate mas into English:

Share this entry

más 4

preposición

Share this entry

 

There are 7 entries that translate mas into English:

Share this entry

más 5

sustantivo masculino

Example sentences
  • MÁS CAMBIOS Finalmente Alejandro Gamboa ya tiene otra oficina a donde despachar.
  • MÁS MENSAJES podrá poner a su consideración y en casos individuales extender la caducidad de saldos contratados.

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

QUIZ


    Next Score: