Share this entry

Translation of matar in English:

verbo transitivo

  • 1 1.1
    to kill
    to slaughter
    lo mataron a golpes
    they beat him to death
    lo mató con un cuchillo
    she stabbed him to death
    lo mató un coche
    he was run over and killed by a car
    hubo que matar al caballo
    the horse had to be put down o destroyed
    entrar a matar (Tauromaquia)
    to go in for the kill
    la vida que llevas acabará matándote
    you're going to kill yourself with the sort of life you're leading
    entre todos la mataron (y ella sola se murió)
    they are all to blame
    así me maten or que me maten si no es verdad lo que digo
    may God strike me dead if I speak a word of a lie
    las mata callando
    he's a wolf in sheep's clothing
    matarlas (Chile) [colloquial]
    to blow it [colloquial]
    1.2 (en sentido hiperbólico) pobre de tu madre, la vas a matar a disgustos
    your poor mother, you'll be the death of her
    es para matarlos, me hicieron esperar dos horas
    I could murder o kill them, they kept me waiting for two hours [colloquial]
    en el colegio nos matan de or (Latin America) a hambre
    they starve us at school
    cuando se entere me mata
    she'll kill me when she finds out [colloquial]
    me mata tener que levantarme a estas horas
    it kills me having to get up at this time [colloquial]
    ¡me mataste, no tengo ni idea! [colloquial]
    you've really got me there, I haven't a clue! [colloquial]
    ¿sabes que le dieron el puesto a Rodríguez? — ¡no me mates! [colloquial]
    you know they gave Rodríguez the job? — you're kidding! [colloquial]
    estos zapatos me matan
    these shoes are killing me!

verbo intransitivo

  • 2 (River Plate area) [colloquial] (vestido/escote) un escote que mata
    a sensational low neckline
    mataba con ese vestido
    she looked stunning in that dress
    she looked a knockout in that dress [colloquial]

also: matarse verbo pronominal

  • 1 1.1 (morir violentamente) se mató en un accidente
    she was killed in an accident
    al bajar del tren casi me mato
    I almost got killed getting off the train
    1.2 (reflexivo) (suicidarse)
    to kill oneself
    se mató de un tiro
    she shot herself
  • 2 2.1 [colloquial] (esforzarse) me maté estudiando or (Spain) a estudiar y no aprobé
    I studied like crazy o mad and still didn't pass [colloquial]
    no hace falta que te mates haciéndolo
    there's no need to go crazy o to go mad o to kill yourself [colloquial]
    2.2 (Mexico) [colloquial] (estudiante) matarse en algo
    to cram something [colloquial]
    to swot up (on) something (British English) [colloquial]
Example sentences
  • Muchas calles son impenetrables; hay orden de tirar a matar.
  • Ellos presuntamente intentaron matar a un ciudadano para robarle sus pertenencias.
  • Mataron personas que no, que no deben matar.
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove ads and access premium resources