Share this entry


Translation of miedo in English:

sustantivo masculino

  • ¡qué miedo pasamos!
    we were so frightened o scared!
    el miedo se apoderó de ellos
    they were gripped by o overcome with fear
    estaba temblando de miedo
    he was trembling with fear
    casi me muero de miedo
    I almost died of fright
    I was scared half to death
    me da miedo salir de noche
    I'm afraid to go o of going out at night
    esto le hará perder el miedo
    this will help him overcome his fear
    estaba que se cagaba de miedo [vulgar]
    he was shit-scared o scared shitless
    miedo a algo/alguien
    fear of something/somebody
    el miedo a la muerte/a lo desconocido
    fear of death/the unknown
    le tiene miedo a la oscuridad/su padre
    he's scared o frightened o afraid of the dark/his father
    cogerle or agarrarle miedo a algo/alguien
    to become frightened o scared of something/somebody
    por miedo a ser descubierto
    for fear of being found out
    tengo miedo de perderme
    I'm worried o afraid I might get lost
    tiene miedo de caerse
    he's afraid of falling
    he's afraid he might fall
    tengo miedo de que se ofenda
    I'm afraid he will take offense
    I'm worried he might take offense
    de miedo (especialmente España) [familiar], se ha comprado un coche de miedo
    he's bought himself a fantastic o great car
    en la fiesta lo pasamos de miedo
    we had a fantastic o great time at the party
    jugaron de miedo
    they played fantastically o brilliantly
    hace un frío de miedo
    it's freezing cold


    miedo escénico

Example sentences
  • Sin embargo, ya he perdido el miedo de hacerlo.
  • Tienen tanto en común que hasta da miedo.
  • No, a la campaña de miedo.

Share this entry


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources


    Next Score:
    Word of the day exemplum
    Pronunciation: iɡˈzempləm
    an example or model...
    Cultural fact of the day


    In some parts of Spain, the name given to a weekly open-air flea market where all kinds of items are sold is a rastro. The name El Rastro as such refers to a very big market of this type held in Madrid at weekends.