Translation of mover in English:
verbo transitivo/transitive verb
- 1 1.1 (trasladar, desplazar) to move 1.2 [Juegos/Games] [ficha/pieza] to move 1.3 (agitar) no muevas la cámara keep the camera still el viento movía las hojas de los árboles the wind shook the leaves on the trees está vivo, acaba de mover la mano he's alive, he just moved his hand movió la cabeza (asintiendo) he nodded (his head) (negando) she shook her head mueve la cola cuando está contento it wags its tail when it's happy 1.4 (accionar) el agua mueve la rueda del molino the water turns o/or drives the millwheel 1.5 (manejar) [dinero] to handle la Bolsa movió casi 300 millones de pesos dealings on the Stock Market amounted to almost 300 million pesos, almost 300 million pesos were moved o/or handled on the Stock Market mueve enormes cantidades de dinero he handles huge amounts of money 1.6 [familiar/colloquial] [droga] to push [familiar/colloquial]
- 2 (incitar, inducir) actuó movida por razones políticas her actions were politically motivatedmover a algn
aalgo ¿qué lo movió a hacer eso? what moved o/or prompted him to do that? me preguntan qué me mueve a escribir este tipo de poema I am asked what it is that inspires o/or moves me to write this kind of poem aquellas imágenes los movían a compasión they were moved to pity by those pictures
verbo intransitivo/intransitive verb
verbo pronominal/pronominal verb (moverse)
- 1 1.1 (desplazarse) to move no me he movido de aquí en toda la tarde I haven't moved from here o/or I've been right here all afternoon no te muevas de ahí stay right where you are, don't move no pienso moverme de aquí hasta que me atiendan I have no intention of moving (from this spot) until I get some service 1.2 (sin desplazarse) to move ¡no te muevas! te voy a sacar una foto don't move o/or keep still! I'm going to take your photograph no puedo moverme, me duele todo I can't move, I ache all over aunque me ve tan ocupado ella no se mueve she can see I'm busy but she doesn't lift a finger to help [familiar/colloquial] deja de moverte, me estás poniendo nerviosa stop fidgeting, you're getting on my nerves no se le mueve un pelo durante la pelea he never has a hair out of place throughout the fight
- 2 2.1 (alternar) to move ella se mueve en las altas esferas she moves in high circles yo no me muevo en ese ambiente I don't move in those circles, that's not my scene [familiar/colloquial] 2.2 (hacer gestiones) si no te mueves no conseguirás encontrar piso if you don't get moving you'll never find an apartment [familiar/colloquial] se movió como loca para sacarlo de la cárcel she moved heaven and earth to get him out of jail 2.3 (apresurarse) to hurry up, get a move on [familiar/colloquial] si no nos movemos, vamos a perder el tren if we don't hurry up o/or get a move on, we'll miss the train
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Spain
Most popular in Malaysia
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
In Mexican politics, a prospective party candidate for the presidency is called a tapado. Candidates traditionally emerge from within the party but their identity is not revealed until the candidate is officially declared: they remain tapados (hidden), thus arousing a great deal of speculation. Under the rule of the