Share this entry

Share this page

parar

Translation of parar in English:

verbo intransitivo/intransitive verb

  • 1 (detenerse) to stop ¿el 65 para aquí? does the 65 stop here? paró en seco she stopped dead el autobús iba muy lleno y no nos paró the bus was very full and didn't stop for us ¡dónde vas a parar! [familiar/colloquial] there's no comparison! ir a parar to end up si sigue así irá a parar a la cárcel if he goes on like this he'll end up in prison ¿a dónde habrá ido a parar aquella foto? what can have happened to that photograph? o/or where's that photograph got to? el documento fue a parar a manos de la policía the document found its way into o/or ended up in the hands of the police ¡a dónde vamos a ir a parar! I don't know what the world's coming to venir a parar to end up no sé cómo ha podido venir a parar aquí I don't know how it got in here o/or how it ended up in here
  • 2 (cesar) to stop para un momento, que no te entiendo hang on a minute, I don't quite follow you el ruido no paró en toda la noche the noise didn't let up o/or stop all night no parará hasta lograr su meta she won't give up o/or stop until she's achieved her goal ha estado llorando toda la noche sin parar he hasn't stopped crying all night parar de + infinitivo/infinitive to stop -ing aún no ha parado de llover it still hasn't stopped raining no para de comer she does nothing but eat, she never stops eating no para de criticar a los demás he's always criticizing others no parar [familiar/colloquial], no para quieto ni un momento he can't keep still for a minute no he parado en toda la mañana I've been on the go all morning [familiar/colloquial] no pararás hasta que rompas algún cristal you won't be happy until you've broken a window no para en casa ni un momento she's never at home, she never spends any time at home y para de contar [familiar/colloquial] and that's it, and that's the lot (inglés británico/British English)
  • 4 (América Latina/Latin America) [obreros/empleados] to go on strike los obreros de la construcción pararán el jueves construction workers are going on strike o/or are striking on Thursday pararon a mediodía they went on strike o/or (inglés británico/British English) they downed tools at noon

verbo transitivo/transitive verb

verbo pronominal/pronominal verb (pararse)

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day llanero
m,f
plainsman …
Cultural fact of the day

Spain's 1978 Constitution granted areas of competence competencias to each of the autonomous regions it created. It also established that these could be modified by agreements, called estatutos de autonomía or just estatutos, between central government and each of the autonomous regions. The latter do not affect the competencias of central government which controls the army, etc. For example, Navarre, the Basque Country and Catalonia have their own police forces and health services, and collect taxes on behalf of central government. Navarre has its own civil law system, fueros, and can levy taxes which are different to those in the rest of Spain. In 2006, Andalusia, Valencia and Catalonia renegotiated their estatutos. The Catalan Estatut was particularly contentious.