Share this entry

Translation of pintar in English:

transitive verb

  • 2 (en frases negativas e interrogativas) 2.1 [colloquial] (tener relación) ¿se puede saber qué pintas tú en este asunto?
    and what (exactly) do you have to do with all this? [colloquial]
    and where exactly do you fit into all this? [colloquial]
    no, gracias, no voy, yo ahí no pinto nada
    2.2 [colloquial] (tener influencia) yo allí no pinto nada, soy un simple empleado
    I don't have any say in what goes on there, I'm a mere employee
    I don't have any clout there, I'm a mere employee [colloquial]

intransitive verb

  • 2 (en naipes)
    to be trumps
    pintan tréboles or pinta a or en tréboles
    clubs are trumps

also: pintarse pronominal verb reflexivo

  • 1 1.1 (maquillarse)
    to put on one's makeup
    tarda media hora en pintarse
    it takes her half an hour to put her makeup on or to get made up or to make herself up
    ¿tienes un espejo para que me pueda pintar?
    do you have a mirror so that I can put my makeup on?
    do you have a mirror so that I can do my face? [colloquial]
    ¿dónde vas, que te has pintado tanto?
    where are you going so madeup or with all that makeup on?
    pintarse los ojos
    to put on eye makeup
    pintarse las uñas
    to paint one's nails
    put on nail polish
    pintárselas solo [colloquial]
    (para algo positivo) to be a dabhand
    be an expert
    (para algo negativo) to be an expert [ironic]
    to be a past master
    1.2 [colloquial] (mancharse) te pintaste la cara de tinta
    you've got(ten) ink all over your face
Example sentences
  • Cuando no tiene contratos de payaso trabaja pintando casas.
  • Hay que decirlo, no es tan importante como lo quieren pintar.
  • Lo interesante es poder pintar lo que no se ve.
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.