Translation of pisar in English:

pisar

verbo transitivo/transitive verb

  • 1 1.1 (con el pie) bailando la pisó sin querer he accidentally stepped o/or trod on her foot while they were dancing pisé un charco I stepped o/or trod in a puddle prohibido pisar el césped keep off the grass pisé el acelerador I put my foot on the accelerator pisar las uvas to tread the grapes hace una semana que no piso la calle I haven't been out (of the house) for a week no vuelvo a pisar esta casa nunca más I'll never set foot in this house again pisar el escenario to go on stage, tread the boards 1.2 (humillar) to trample on, walk all over
    In Other Dictionaries
    Translate trample on into German | into Italian
  • 3 [familiar/colloquial] (robar) me has pisado la idea you stole o/or (inglés británico/British English) [familiar/colloquial] pinched my idea! otro periódico nos pisó la noticia another newspaper beat us to the story [familiar/colloquial]

verbo intransitivo/intransitive verb

verbo pronominal/pronominal verb (pisarse)

  • 2 (Río de la Plata/River Plate area) [familiar/colloquial], (delatarse) to give oneself away [familiar/colloquial]

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day timba
f
game …
Cultural fact of the day

Did you know that the primary meaning of almuerzo is lunch? It is used only in this sense in most of Latin America. In Spain and Mexico, where comida is the usual word for lunch, almuerzo can also be a mid-morning snack.