Share this entry

Share this page

pisar

Translation of pisar in English:

verbo transitivo/transitive verb

  • 1 1.1 (con el pie) bailando la pisó sin querer he accidentally stepped o/or trod on her foot while they were dancing pisé un charco I stepped o/or trod in a puddle prohibido pisar el césped keep off the grass pisé el acelerador I put my foot on the accelerator pisar las uvas to tread the grapes hace una semana que no piso la calle I haven't been out (of the house) for a week no vuelvo a pisar esta casa nunca más I'll never set foot in this house again pisar el escenario to go on stage, tread the boards 1.2 (humillar) to trample on, walk all over
  • 3 [familiar/colloquial] (robar) me has pisado la idea you stole o/or (inglés británico/British English) [familiar/colloquial] pinched my idea! otro periódico nos pisó la noticia another newspaper beat us to the story [familiar/colloquial]

verbo intransitivo/intransitive verb

verbo pronominal/pronominal verb (pisarse)

  • 2 (Río de la Plata/River Plate area) [familiar/colloquial], (delatarse) to give oneself away [familiar/colloquial]

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day trocha
f
path …
Cultural fact of the day

Spain's literary renaissance, known as the Golden Age (Siglo de Oro/i>), roughly covers the sixteenth and seventeenth centuries. It includes the Italian-influenced poetry of figures such as Garcilaso de la Vega; the religious verse of Fray Luis de León, Santa Teresa de Ávila and San Juan de la Cruz; picaresque novels such as the anonymous Lazarillo de Tormes and Quevedo's Buscón; Miguel de Cervantes' immortal Don Quijote; the theater of Lope de Vega, and the ornate poetry of Luis de Góngora.