Share this entry

Share this page

pisar

Translation of pisar in English:

verbo transitivo/transitive verb

  • 1 1.1 (con el pie) bailando la pisó sin querer he accidentally stepped o/or trod on her foot while they were dancing pisé un charco I stepped o/or trod in a puddle prohibido pisar el césped keep off the grass pisé el acelerador I put my foot on the accelerator pisar las uvas to tread the grapes hace una semana que no piso la calle I haven't been out (of the house) for a week no vuelvo a pisar esta casa nunca más I'll never set foot in this house again pisar el escenario to go on stage, tread the boards 1.2 (humillar) to trample on, walk all over
  • 3 [familiar/colloquial] (robar) me has pisado la idea you stole o/or (inglés británico/British English) [familiar/colloquial] pinched my idea! otro periódico nos pisó la noticia another newspaper beat us to the story [familiar/colloquial]

verbo intransitivo/intransitive verb

verbo pronominal/pronominal verb (pisarse)

  • 2 (Río de la Plata/River Plate area) [familiar/colloquial], (delatarse) to give oneself away [familiar/colloquial]

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day cal
f
lime …
Cultural fact of the day

Sherry is produced in an area of chalky soil known as albariza lying between the towns of Puerto de Santa María, Sanlúcar de Barrameda, and Jerez de la Frontera in Cádiz province. It is from Jerez that sherry takes its English name. Sherries, made from grape varieties including Palomino and Pedro Ximénez, are drunk worldwide as an aperitif, and in Spain as an accompaniment to tapas. The styles of jerez vary from the pale fino and manzanilla to the darker aromatic oloroso and amontillado.