Share this entry

Share this page


Translation of quitar in English:

verbo transitivo/transitive verb

  • 1 1.1 (apartar, retirar) ¡quita esa silla de en medio! get that chair out of the way! quita tus cosas de mi escritorio take o/or get your things off my desk quitó todos los obstáculos de mi camino he removed all the obstacles from my path quitar la mesa (España/Spain) to clear the table (+ me/te/le etc) ¡quítame las manos de encima! take o/or get your hands off me! le quitó la piel al pollo he skinned the chicken me quitó una pelusa del hombro she picked a bit of fluff off my shoulder no le puedo quitar la tapa I can't get the top off 1.2 [prenda/anillo] (+ me/te/le etc) to take off quítale los zapatos take his shoes off
  • 2 [juguete/dinero] (+ me/te/le etc) le quité el cuchillo I took the knife (away) from her la policía le quitó el pasaporte the police took his passport away me quitaron la cartera del bolsillo someone took o/or stole my wallet from my pocket le quitó la pistola al ladrón he got o/or took the gun off the thief se lo quitó de un manotazo she swiped it out of his hand bailar
  • 3 (restar) (+ me/te/le etc) quítale 26 a 84 take 26 away from 84 no me quites autoridad delante de los niños don't undermine my authority in front of the children los niños me quitan mucho tiempo the children take up a lot of my time no es que quiera quitarte la razón pero … I'm not saying you're wrong but … no le quites méritos give him his due ese peinado te quita años that hairstyle takes years off you hay que quitarle un poco de ancho it needs to be taken in a bit trataba de quitarle importancia al asunto he tried to play the matter down le quita valor a la casa it detracts from the value of the house
  • 5 [familiar/colloquial] (prohibir) (+ me/te/le etc) el médico me ha quitado la sal/el vino the doctor's told me I mustn't have any salt on my food/I mustn't drink wine

verbo intransitivo/intransitive verb

  • 1 (España/Spain) [familiar/colloquial] ¡quita (de ahí)! get out of the way! ¡quita ya! ¡eso no se lo cree nadie! oh come off it, nobody believes that!
  • 2 (en locuciones/in phrases) de quita y pon [funda/etiqueta] removable tiene una capucha de quita y pon it has a detachable hood una fe de quita y pon [irónico] a very flexible o/or convenient sort of faith [ironic] eso no quita que …, yo lo hago así, eso no quita que se pueda hacer de otra manera I do it like this but that doesn't mean that there aren't other ways of doing it ni quitar ni poner [familiar/colloquial], pregúntaselo a él, yo aquí ni quito ni pongo ask him about it, I don't count o/or my opinion doesn't count around here en ese asunto él ni quita ni pone he doesn't have any say in that matter quien quita y … (México/Mexico) [familiar/colloquial], quien quita y me lo regrese pronto I hope she brings it back soon

verbo pronominal/pronominal verb (quitarse)

  • 2 (apartarse, retirarse) to get out of the way ¡quítate de mi vista! get out of my sight! he vendido el negocio, quiero quitarme de problemas I've sold the business, I want to be rid of all this trouble o/or [familiar/colloquial] to be shot of all this hassle

Share this entry

Share this page


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day arpa
harp …
Cultural fact of the day

Radio broadcasting in Spain began in the 1920s. The state-run Radio Nacional de España (RNE) was established during the Civil War. There are many private radio stations and they compete fiercely. Radio personalities are paid huge salaries, out of which they employ the staff for their programs.