- 1 (caerse) to slip cuidado, no vayas a resbalar be careful you don't slip se dejó resbalar por la barandilla he slid down the banister las lágrimas le resbalaban por las mejillas the tears ran o rolled o trickled down his cheeks
- 3 [familiar/colloquial] (ser indiferente) sus críticas le resbalaban their criticisms just washed over her todo lo que le digas le resbala everything you say to him is like water off a duck's back o goes in one ear and out the other [colloquial/familiar] los problemas de los demás le resbalan he's totally unaffected by o [colloquial/familiar] he couldn't care less about other people's problems
resbalarse v pron
- to slip se resbaló bajando las escaleras he slipped coming down the stairs nos resbalamos por la pendiente we slithered o slid down the slope
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
The most famous celebrations of Holy Week in the Spanish-speaking world are held in Seville. Lay brotherhoods, cofradías, process through the city in huge parades between Palm Sunday and Easter Sunday. Costaleros bear the pasos, huge floats carrying religious figures made of painted wood. Others, nazarenos (Nazarenes) and penitentes (penitents) walk alongside the pasos, in their distinctive costumes. During the processions they sing saetas, flamenco verses mourning Christ's passion. The Seville celebrations date back to the sixteenth century.