Translation of reventar in English:

reventar

vi

  • 2 2.1 [persona] (uso hiperbólico) si sigue comiendo así va a reventar if he carries on eating like that, he'll burst! por mí ¡que reviente! as far as I'm concerned, he can go to hell! [colloquial/familiar] estaba que reventaba de rabia she was absolutely furious o livid, she was seething with rage reventaba de indignación she was bursting with indignation 2.2 [familiar/colloquial] (de ganas) anda, cuéntamelo, que si no, vas a reventar come on, then, I can see you're bursting o dying to tell me [colloquial/familiar] 2.3 (de ganas de orinar) no puedo aguantar más, estoy que reviento I can't hold on any longer, I'm bursting (to go) [colloquial/familiar] 2.4 [familiar/colloquial] (de cansancio) trabajaron hasta reventar they worked until they dropped [colloquial/familiar], they worked their butts off (AmE) [colloquial/familiar], , they slogged their guts out (BrE) [colloquial/familiar]

vt

reventarse v pron

  • 1 1.1 [globo, etc] reventar 1 1 1 1.2 [familiar/colloquial] (agotarse) to work one's butt off (AmE) [colloquial/familiar], , to slog one's guts out (BrE) [colloquial/familiar]

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

Word of the day vapor
m
vapor (US), vapour (GB) …