verbo intransitivo/intransitive verb
- 1 1.1 [globo] to burst, pop; [neumático] to blow out, burst; [ampolla] to burst; [tubería] to burst las olas reventaban contra el acantilado the waves were breaking against the cliff capullos a punto de reventar buds about to burst open 1.2 [familiar/colloquial] [prenda] to split
- 2 2.1 [persona] (uso hiperbólico) si sigue comiendo así va a reventar if he carries on eating like that, he'll burst! por mí ¡que reviente! as far as I'm concerned, he can go to hell! [familiar/colloquial] estaba que reventaba de rabia she was absolutely furious o/or livid, she was seething with rage reventaba de indignación she was bursting with indignation 2.2 [familiar/colloquial] (de ganas) anda, cuéntamelo, que si no, vas a reventar come on, then, I can see you're bursting o/or dying to tell me [familiar/colloquial] 2.3 (de ganas de orinar) no puedo aguantar más, estoy que reviento I can't hold on any longer, I'm bursting (to go) [familiar/colloquial] 2.4 [familiar/colloquial] (de cansancio) trabajaron hasta reventar they worked until they dropped [familiar/colloquial], they worked their butts off (inglés norteamericano/American English) [familiar/colloquial], , they slogged their guts out (inglés británico/British English) [familiar/colloquial]
verbo transitivo/transitive verb
- 1.1 [globo/neumático] to burst 1.2 [familiar/colloquial] (destrozar) reventó la puerta a patadas he kicked the door down le reventó la nariz de un puñetazo he punched him and broke o/or smashed his nose ¡o lo haces o te reviento! (América del Sur/South America) do it or I'll wallop you o/or (inglés británico/British English) I'll thump you [familiar/colloquial], if you don't do it, I'll knock you into the middle of next week! [familiar/colloquial] 1.3 [familiar/colloquial] (agotar) [caballo] to ride … into the ground 1.4 (hacer fracasar) [marcha/mitin] to break up; [plan/reunión/fiesta] to wreck planean reventar el homenaje al escritor they are planning to disrupt the ceremony in honor of the writer hay muchos interesados en reventar las elecciones locales there are a lot of people who have an interest in wrecking the local elections 1.5 [familiar/colloquial] (irritar, molestar) to rile [familiar/colloquial], to make … mad [familiar/colloquial] me revienta su tonito paternal that patronizing tone of his really riles me o makes me mad o gets me [familiar/colloquial]
verbo pronominal/pronominal verb (reventarse)
- 1 1.1 [globo, etc] reventar 1 1 1 1.2 [familiar/colloquial] (agotarse) to work one's butt off (inglés norteamericano/American English) [familiar/colloquial], , to slog one's guts out (inglés británico/British English) [familiar/colloquial]
- 2 (reflexivo/reflexive) [grano] to squeeze; [ampolla] to burst se reventó un dedo con el martillo [familiar/colloquial] he banged up (inglés norteamericano/American English) o/or (inglés británico/British English) banged his finger with the hammer [familiar/colloquial] iban a 120 y se reventaron contra un árbol (América del Sur/South America) [familiar/colloquial] they were doing 120 and they smashed straight into a tree
Find clear and straightforward guidance that will help you improve your Spanish grammar, pronunciation, and writing skills...
Mexico's muralist movement flourished between the two World Wars during a time of nationalist fervor. It was led by Diego Rivera, José Clemente Orozco, and David Alfaro Siqueiros. Their work reflected revolutionary themes and working-class struggle. They decorated many public buildings.