- 1 (para alumbrar) candle darle a algn/tener vela en este entierro, ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro? who asked for your opinion?, what business is it of yours? aunque no tengo vela en este entierro … I know this is none of my business, but … hasta que las velas no ardan (Chi) [familiar/colloquial] forever [colloquial/familiar]
- 2 (vigilia) había pasado la noche en vela estudiando she had been up all night studying, she had stayed up o awake all night studying estuvo en vela hasta que llegué he was still awake when I arrived, he couldn't get to sleep until I arrived
- 3 3.1 (de barco) sail izar una vela to hoist a sail arriar or recoger velas [Náut] to take down the sails (dar marcha atrás) al ver la reacción de los demás recogió velas he backed down when he saw everyone's reaction no había logrado nada y decidió que era hora de recoger velas he had achieved nothing and he decided it was time to throw in the towel o call it a day [colloquial/familiar] a toda vela [velero] under full sail trabajar a toda vela to work flat out íbamos a toda vela we were going flat out o at full speed decirle vela verde a algn (Per) [familiar/colloquial] to badmouth sb (AmE) [colloquial/familiar], , to lay into sb (BrE) [colloquial/familiar] estar a dos velas [familiar/colloquial], (sin dinero) to be broke [colloquial/familiar] (sin entender) to be completely lost o at sea hacerse a la vela to set sail largar or desplegar velas [Náut] to set sail [artista/deportista] to catch the public eye 3.2 (deporte) sailing hacer vela to go sailing
Find clear and straightforward guidance that will help you improve your Spanish grammar, pronunciation, and writing skills...
The people who lived between the rivers Amazon and Plate, and their language were the guaraní. The Guarani language is an official language in Paraguay. It is also spoken in parts of Argentina, Bolivia, and Brazil. The Jesuit missionaries in Paraguay wrote Guarani dictionaries and grammars, hymns and catechisms. Guarani acquired a symbolic status in Paraguay during the Chaco War with Bolivia, 1932-35. Today many Paraguayans with hardly any indigenous blood speak Guarani better than Spanish.