There are 2 entries that translate vista into English:

Share this entry

vista 1

sustantivo masculino y femenino

  • customs officer o official
Example sentences
  • Todas las habitaciones con vista al mar. Contrato con Tour Operadoras Europeas y gran cartera de clientes fijos.
  • Sí, desde el punto de vista político.
  • Hace bien para la elasticidad del cerebro pensar desde otro punto de vista.

Share this entry

 

There are 2 entries that translate vista into English:

Share this entry

vista 2

sustantivo femenino

  • 3 (en locuciones) a la vista, ¡tierra a la vista! ponlo bien a la vista
    put it where it can be seen easily
    escóndelo, que no esté a la vista
    hide it somewhere out of sight
    pagar al portador y a la vista
    pay the bearer at sight
    cuenta corriente a la vista
    sight account
    no lo hagas aquí a la vista de todos
    don't do it here where everyone can see o in full view of everyone
    fabricación a la vista del público
    workshop ( o factory etc) open for public viewing
    café molido a la vista (River Plate area)
    coffee ground while you wait
    ¿tienes algún proyecto a la vista?
    do you have any projects in view?
    a primera vista
    at first sight o glance
    a primera vista no parecía grave
    at first sight o glance it didn't look serious
    se notaba a simple vista que estaba enfermo
    you could tell he was ill just by looking at him
    con vistas a
    with a view to
    un acuerdo con vistas a las próximas elecciones
    a pact for the forthcoming elections
    con vistas a que nos lo financien
    with a view to their o them providing finance
    de vista
    by sight
    los conozco solo de vista
    I only know them by sight
    en vista, ¿tienen a alguien en vista para el puesto?
    do you have anybody in mind for the job?
    estamos buscando casa — ¿ya tienen algo en vista?
    we're househunting — have you seen anything interesting yet?
    en vista de en vista de que no podía ganar
    in view of the fact that she couldn't win
    en vista de que no llegaban, nos fuimos
    since they hadn't arrived, we left
    en vista del éxito obtenido, mejor me callo la boca [ironic] [humorous]
    considering the success of my last comment ( o joke etc), I think I'd better keep my mouth shut [ironic] [humorous]
    ¡hasta la vista!
    see you!
    so long! [colloquial]
    until we meet again [formal]
    a vista de pájaro, desde la torre vemos la ciudad a vista de pájaro
    from the tower we get a bird's-eye view of the city
    a vista y paciencia de alguien (Chile) (Peru) [colloquial]
    in front of somebody
    echarle la vista encima a alguien [colloquial]
    to see somebody
    hace tiempo que no le echo la vista encima
    I haven't seen him for some time
    estar con or tener la vista puesta en algo/alguien
    to have one's eye on something/somebody
    tiene la vista puesta en una chica de la oficina
    he's got his eye on a girl in the office
    hacer la vista gorda or (Mexico) de la vista gorda [colloquial]
    to turn a blind eye
    to pretend not to see
    perder algo/a alguien de vista
    to lose sight of something/somebody
    vigílalo bien, no lo pierdas de vista
    keep a close eye on him, don't let him out of your sight
    no debemos perder de vista nuestro objetivo primario
    we must not lose sight of our main objective
    no pierdas de vista (el hecho de) que es un actor desconocido
    don't lose sight of o don't overlook the fact that he is an unknown actor
    ¡tengo unas ganas de perderlos de vista …! [colloquial]
    I'll be glad to see the back of them! [colloquial]
    cuando terminamos la carrera los perdí de vista
    I lost touch with them when we graduated
    perderse de vista
    to disappear from view
    saltar a la vista, lo primero que salta a la vista es el color que tiene
    the first thing that hits o strikes you is the color
    ¿cómo no te diste cuenta? si saltaba a la vista
    I can't see how you failed to notice, it stood out a mile o it was so obvious
    salta a la vista que hicieron trampa
    it's obvious they cheated
    tener vista de águila or lince
    to have eyes like a hawk
    volver la vista atrás no vuelvas la vista atrás y piensa en el futuro
    don't look back, think of the future
  • 6 (Comercio, Finanzas)a 20 días vista
    within 20 days

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

QUIZ


    Next Score: